Roberto Abraham Scaruffi

Friday 27 February 2015

‎דעם 27‎טן ‎פֿעברואַר 2015‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
לכּבֿוד רבֿקה באַסמאַנס 90־יעריקן געבורטסטאָג
פֿון יחיאל שיינטוך
איר וויברירנדיקע נשמה פּרוּווט אָפּכאַפּן צוריק דעם גלײַכגעוויכט, נאָך פּאָנאַר.
Her trembling soul still struggles to find its balance after the horrors of Ponar.
אויף ייִדיש זאָגט מען: מיידאָף האָט זיך עס „כּשר פֿאַרדינט‟!
פֿון מרים שמולעוויטש־האָפֿמאַן
אַ ריי צוויי־באַדײַטנדיקע ווערטער, וואָס שווימען אַוועק אין פֿאַרגעסנהייט.
A discussion of Yiddish words with double meanings that are at risk of being forgotten.
ביראָבידזשאַן איז אויף אַ שיידוועג
פֿון גענאַדי עסטרײַך
מע קלײַבט זיך אפֿשר עפּעס צו טאָן מיט דער געוועזענער ייִדישער געגנט, וווּ קיין ייִדן זײַנען כּמעט ניט פֿאַרבליבן.
There may be new plans for the former Jewish region in Russia, which has almost no Jews today.
ידיעות פֿון בוענאָס־אײַרעס
פֿון אַבֿרהם ליכטענבוים
„דאַיאַ‟ האָט דערלאַנגט אַן אָנקלאָגע קעגן פֿאַרשפּרייטן פֿאַלשע נאַצישע סימבאָלן אין פֿאַרקויף; עס גייען ווײַטער אָן די סתּירותדיקע באַשולדיקונגען אַרום דעם טויט פֿונעם פּראָקוראָר ניסמאַן.
The DAIA requests an indictment against people selling fake Nazi artificats; Contradictory accusations continue to swirl about the death of prosecutor Alberto Nisman.
„אַמנעסטי‟: ישׂראל און „כאַמאַס‟ זענען ביידע שולדיק
פֿון ייִט״אַ
אינעם באַריכט ווערן פּרטימדיק געשילדערט פֿאַרשיידענע עוולות קעגן די מענטשנרעכט אין 160 לענדער, אַרײַנגערעכנט די פֿאַראייניקטע שטאַטן.
The report details human rights abuses in 160 countries, including the United States.
דער קאַנאַדער פּאַרלאַמענט פֿאַרדאַמט אַנטיסעמיטיזם
פֿון ייִט״אַ
די פֿיר־שעהיִקע דעבאַטן האָט אָנגעהויבן דזשייסאָן קעני, דער מיניסטער פֿון מולטיקולטוראַליזם.
The debate was initiated by Jason Kenney, the minister of multiculturalism.
די ייִדישע דרוקערײַ אין איסטהאַמפּטאָן
פֿון דען פֿרידמאַן* (FORWARD)
אַ מעכאַנישע לינאָטיפּ־דרוקערײַ איז אַ יקר־המציאה אין אונדזער אינטערנעץ־תּקופֿה.
A hot lead shop is a rarity in our Internet age.
שמואל־יעקבֿ אינבער, יעקבֿ מעסטעל, יואל מאַסטבוים, זוסמאַן סעגאַלאָוויטש
פֿון באָריס סאַנדלער
שמואל־יעקבֿ אינבער (1889־1942) — פּאָעט יעקבֿ מעסטעל (1884־1958) — אַקטיאָר, שרײַבער יואל מאַסטבוים (1884־1957) — שרײַבער זוסמאַן סעגאַלאָוויטש (1887־1949) — פּאָעט
Shmuel Yankev Imber (1889---1942) --- Poet Yankev Mestel (1884---1958) --- Actor, Writer Yoel Mastboym (1884---1957) --- Writer Zusman Segalovitsh (1887---1949) --- Poet
Featured Blog Post
אַ פּורים־סעודה
עסיקפֿלייש, באַגלייט מיט קאַרטאָפֿל־קוגל און סטרוטשקעס
Essig Fleisch (Sweet and Sour Beef), served with potato kugel and string beans